translations for the r-b.o website

Julien Lepiller julien at lepiller.eu
Wed Jun 8 19:46:25 UTC 2022


Le Wed, 8 Jun 2022 19:30:28 +0200,
Mattia Rizzolo <mattia at mapreri.org> a écrit :

> Hi,
> 
> some time ago somebody worked on supporting l10n in the
> reproducible-builds.org website, and integrated it with weblate, and
> everything.
> 
> Now we have this open MR
> https://salsa.debian.org/reproducible-builds/reproducible-website/-/merge_requests/63
> Now, I don't really want to merge what effectively are empty
> translations.
> 
> I hoped to find some settings on how to prevent that in the weblate's
> project settings.  I would have liked something that makes weblate
> only propose merging languages that are… I don't know… probably 75%
> or more translated.
> 
> 
> What I plan to do soon (now that I gained access on the weblate
> project) is to remove Greek, Norwergian Bokmal and Russian from the
> list of languages of the project, since they have 0 translated
> strings anyway, but I suspect it'd be nicer to leave them there and
> just make weblate not propose MR for such languages.
> 

Hi,

with this message I learn there's something to translate on Weblate. I
started working on the website :)

I don't think you can instruct weblate to not create an MR when there's
less than a given amount of translations, but you can generate the
website is such a way that it doesn't create a page for translations
below a given threshold.

I noticed there's a file called "newstyle.md" that is proposed in the
translation of the website, but it just contains dummy text. Can it be
removed from the list?

Thanks!


More information about the rb-general mailing list